Paste
Copy
Cut
Options

¡Tu solución está lista!

Nuestra ayuda de expertos desglosó tu problema en una solución confiable y fácil de entender.

Mira la respuesta
Texto de la transcripción de la imagen:
1. La mayoría de las empresas de manufactura se consideran centros de costo porque tienen control sobre: (Most manufacturing plants are considered cost centers because they have control over) a. ventas y costos (sales and costs). b. activos fijos y costos (fixed assets and costs). c. solamente los costos (costs only). d. activos fijos y ventas (fixed assets and sales). 2. El siguiente es una medida aplicada por la gerencia para evaluar los resultados de un centro de costo. (The following is a measure of a manager's outcomes working in a cost center). a. reporte de desempeño presupuestario (budget performance report) b. tasa de rendimiento e ingreso residual (rate of return and residual income measures) c. estado de ingresos y gastos por divisiones del negocio (divisional income statements) d. estado de situación financiera (balance sheet) 3. Un centro de responsabilidad en el que el director del departamento tiene la responsabilidad y la autoridad sobre los costos y los ingresos se denomina: (A responsibility center in which the department manager has responsibility for and authority over costs and revenues is called a(n)) : a. centro de ganancias (profit center) b. centro de inversiones (investment center) c. centro de volumen (volume center) d. centro de costos (cost center) 4. Un gerente es responsable solo por los costos en un: (A manager is responsible for costs only in a(n) : a. centro de ganancias (profit center) b. centro de inversiones (investment center) c. centro de volumen (volume center) d. centro de costos (cost center) 5. En un centro de costos, el gerente tiene responsabilidad y autoridad para tomar decisiones que afectan: (In a cost center, the manager has responsibility and authority for making decisions that affect:) a. ingresos (revenues) b. recursos o activos (assets) c. costos e ingresos (both costs and revenues) d. costos (costs) 6. ¿Cuál de los siguientes sería más efectivo en una pequeña empresa operada por el propietario/gerente? (Which of the following would be most effective in a small owner/manager-operated business?) a. reporte de desempeño presupuestario (budget performance report) b. centralización (centralization) c. centros de inversión (investment centers) d. centros de costos (cost centers) 7. Se dice que las empresas que están separadas en dos o más unidades manejables en las que los gerentes tienen autoridad y responsabilidad por las operaciones son: (Businesses that are separated into two or more manageable units in which managers have authority and responsibility for operations are said to be:) a. descentralizadas (decentralized) b. consolidadas (consolidated) c. diversificadas (diversified) d. centralizadas (centralized) 8. ¿Cuál es el mejor ejemplo de una operación descentralizada? (Which is the best example of a decentralized operation?) a. Un propietario que prepara planes y toma decisiones para toda la empresa. (One owner who prepares plans and makes decisions for the entire company). b. Cada unidad es responsable de sus propias operaciones y toma de decisiones. (Each unit is responsible for their own operations and decision making). c. En una empresa con mucho volumen de negocio, las decisiones relacionadas a las operaciones las toma la alta gerencia. (In a major company, operating decisions are made by top management). d. Ninguna de las anteriores. Todos los ejemplos previos representan operaciones centralizadas en la gerencia. (None of the above. All are examples of a centralized management). a. Decisiones tomadas por un gerente pueden afectar negativamente la rentabilidad del negocio. (Decisions made by one manager may negatively affect the profitability of the entire company). b. Ayuda a retener gerentes con un excelente desempeño. (Helps retain top quality managers.) c. El proceso de toma de decisiones lo llevan a cabo gerentes directamente relacionados con la actividad operacional. (The decision-making process is carried out by managers directly related to the operational activity). d. Los gerentes adquieren peritaje en sus respectivas áreas de responsabilidad. (Managers acquire expertise in their areas of responsibility). 14. En un centro de ganancias, el gerente del departamento tiene la responsabilidad y autoridad para tomar decisions que afectan: (In a profit center, the department manager has responsibility for and the authority to make decisions that affect:) a. no solo costos e ingresos, sino también activos o recursos invertidos en el centro (not only costs and revenues, but also assets invested in the center) b. recursos invertidos en el centro, pero no costos e ingresos (the assets invested in the center, but not costs and revenues) c. tanto costos como ingresos para el departamento o division (both costs and revenues for the department or division) d. costos y recursos invertidos en el centro, pero no ingresos (costs and assets invested in the center, but not revenues) 15. El tema de contabilidad gerencial que se conoce como contabilidad para operaciones descentralizadas o contabilidad por centros de responsabilidad es aplicable solo en las empresas de manufactura, no en empresas de servicio. (The managerial accounting topic known as accounting for decentralized operations or responsibility accounting is applicable only in manufacturing companies, not in service companies). a. Cierto (True) b. Falso (False) su uso de esos servicios se denominan: (The costs charged to a profit center on the basis (activity-based) of its use of those services are called:) a. cargos operacionales (operating charges) b. cargos no controlables (noncontrollable charges) c. cargos por departamentos de servicio (service department charges) d. cargos por actividad (activity charges) 10. En un centro de ganancias, el gerente tiene responsabilidad y autoridad para tomar decisiones que afectan: (In a profit center, the manager has responsibility and authority for making decisions that affect:) a. ingresos (revenues) c. ingresos y costos (both costs and revenues) b. activos o recursos (assets) d. costos (costs) 11. El siguiente es una medida de evaluación de resultados en un centro de ganancias. (The following is a measure of a manager's outcomes working in a profit center). a. reporte de desempeño presupuestario (budget performance report) b. tasa de rendimiento e ingreso residual (rate of return and residual income) c. estado de ingresos y gastos por divisiones o segmentos de la empresa (divisional income statements) d. estado de situación financiera (balance sheet) 12. Los siguientes son ejemplos de ventajas de la descentralización excepto: (The following are advantages of decentralization except: a. Los gerentes toman mejores decisiones cuando están más relacionados con la operación de la empresa. (Managers make better decisions when they are closer to the operation of the company). b. El peritaje de experto en todas las áreas del negocio es dificil, la descentralización hace que sea mejor delegar ciertas responsabilidades. (Expertise in all areas of the business is difficult, decentralization makes it better to delegate certain responsibilities). c. Cada operación descentralizada compra sus propios activos y paga los costos operacionales. (Each decentralized operation purchases their own assets and pays for operating costs). d. En las operaciones descentralizadas, los gerentes pueden responder más rápido a asuntos relacionados con la satisfacción del cliente y propiciar un servicio de calidad. (Decentralized managers can respond quickly to customer satisfaction and quality service).