¡Tu solución está lista!
Mejorada con IA, nuestra ayuda de expertos desglosó tu problema en una solución confiable y fácil de entender.
Mira la respuestaMira la respuesta done loadingPregunta: 1) Explica por qué toda traducción implica una cierta necesidad de transigir o ceder a la pérdida de significado. ¿Cómo debe llegar a estas transigencias el/la traductor/a? O sea, ¿Cuáles son los factores que se deben considerar en cuanto a las pérdidas de significado inevitables? 2) ¿Qué rol tiene el uso de compensaciones en el proceso de
Explica por qu toda traduccin implica una cierta necesidad de transigir o ceder a la prdida de significado. Cmo debe llegar a estas transigencias ella traductora O sea, Cules son los factores que se deben considerar en cuanto a las prdidas de significado inevitables? Qu rol tiene el uso de compensaciones en el proceso de traduccin Explica en tus propias palabras los cuatro tipos de compensacin que se describen en la lectura :a compensacin de tipo: b compensacin por ubicacin: c compensacin por fusin: d compensacin por separacin: Cmo difieren las definiciones de las tcnicas dadas por Gabriela Bosco en Translation Techniques a las definiciones dadas en la lectura de esta semana Compromise and Compensation del libro Thinking Spanish translation? Ahora lee el pasaje adjunto en Canvas de la novela La funcin Delta de Rosa Montero y busca posibles sitios de prdida de significado que requieran una compensacin para minimizar esta prdida y explica qu tipo de compensacin funcionara mejor para los ejemplos encontrados.- Esta es la mejor manera de resolver el problema.Solución
1. Loss of meaning is an inevitable consequence of...
Mira la respuesta completa
Estudia mejor, ¡ahora en español!
Entiende todos los problemas con explicaciones al instante y pasos fáciles de aprender de la mano de expertos reales.